• Без рубрики
  • 0

Метафора

Олицетворение. Примеры из литературы

Я свистну, и ко мне послушно, робкоВползет окровавленное злодейство,И руку будет мне лизать, и в очиСмотреть, в них знак моей читая воли.А.С. Пушкин

Выхожу один я на дорогу, Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет богу И звезда с звездою говорит.М.Ю. Лермонтов

И грезит пруд, и дремлет тополь сонный,Вдоль туч скользя вершиной заострённой,Где воздух, свет и думы — заодно,И грудь дрожит от страсти неминучей,И веткою всё просится пахучейАкация в раскрытое окно!А.А. Фет

Сияет солнце, воды блещут,На всем улыбка, жизнь во всем,Деревья радостно трепещут,Купаясь в небе голубом.Поют деревья, блещут воды,Любовью воздух растворен,И мир, цветущий мир природы,Избытком жизни упоен.Ф.И. Тютчев

Задремали звезды золотые,Задрожало зеркало затона,Брезжит свет на заводи речныеИ румянит сетку небосклона.

Улыбнулись сонные березки,Растрепали шелковые косы.Шелестят зеленые сережки,И горят серебряные росы.

У плетня заросшая крапиваОбрядилась ярким перламутромИ, качаясь, шепчет шаловливо:«С добрым утром!»Сергей Есенин

Осторожно ветерИз калитки вышел,Постучал в окошко,Пробежал по крыше:

Поиграл немногоВетками черемух,Пожурил за что-тоВоробьев знакомых.

И, расправив бодроМолодые крылья,Полетел куда-тоВперегонку с пылью.М.В. Исаковский

Снег идет, снег идет,Словно падают не хлопья,А в заплатанном салопеСходит наземь небосвод.Словно с видом чудака,С верхней лестничной площадки,Крадучись, играя в прятки,Сходит небо с чердака.Потому что жизнь не ждет.Не оглянешься – и святки.Только промежуток краткий,Смотришь, там и новый год.Снег идет, густой-густой.В ногу с ним, стопами теми,В том же темпе, с ленью тойИли с той же быстротой,Может быть, проходит время?Б.Л. Пастернак

Теории

Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.

Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на

  1. номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
  2. образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
  3. когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
  4. генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.

Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.

В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы — это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.

Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.

Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down).

Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».

Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».

Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, был Ш. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.

Надуть Вселенную

Образ

Воздушный шарик с нарисованными звездочками (теоретически может быть заменен презервативом).

Научный смысл

С момента Большого взрыва космическое пространство однородно расширяется в масштабах всей Вселенной, причем последние пять миллиардов лет расширение идет все быстрее и быстрее. Кстати, в 2011 году Нобелевская премия по физике была присуждена именно за доказательство ускоренного расширения Вселенной.

— Теперь, дети, я вам покажу, что происходит с нашей Вселенной…

С этим словами жизнерадостный учитель физики достает из кармана воздушный шарик, после чего просит каждого ученика нарисовать на нем свою личную мегагалактику. Школьники послушно рисуют.

— А сейчас мы его надуем и увидим, как галактики удаляются друг от друга, — этот факт подтверждается эффектом красного смещения Хаббла… — физик выпучивает глаза и пытается втолкнуть воздух из своих легких в дешевый шарик китайского производства.

Наконец у него это получается. Отличницы на первой парте завороженно смотрят, двоечники на галерке рассуждают, а не ткнуть ли шарик иголкой.

— Смотрите, ваши галактики разбегаются. При этом нельзя сказать, где находится центр расширения: шарик-то круглый, все удаляются ото всех. Во Вселенной происходит то же самое, только поверхность шарика двухмерная, а наш мир трехмерный. Давайте я еще сильнее надую… — учитель делает решительный выдох, и шарик громко лопается к ужасу отличниц и радости двоечников.

Урок с шариком — классическая метафора расширения Вселенной. Только лопанье немного не к месту. Конечно, есть гипотеза «Большого разрыва», гласящая, что Вселенная будет все быстрее расширяться и в конце концов разлетится на части вплоть до атомов. Но большинство ученых считают такой сценарий маловероятным.

Метафоралау түрлері

Сөздерді метафоралау процесінде үш түрлі жағдайды байқауға болады.

  • Бірінші жағдайда сөздің сыртқы белгісі алынады. Мысалы, кілт— есіктің кілті, мәселенің кілті; бастау — бұлақтың бастауы, шығармашылық бастау т. б.
  • Екінші жағдайда метафора жасайтын сөздердің семантикасына, ішкі мазмұнына үңілуге тура келеді (түлкі — аң, айлакерлік белгісі; балшық — зат атауы, адам мінезіндегі ынжықтық т. б.).
  • Метафоралаудың үшінші түрінде белгілі бір белгілер мен қасиеттердің басқа топтағы заттар мен құбылыстарға тән екендігі белгілі бола тұра, басқа топтағы ұғымдарға сіңісті болып кетеді. Мысалы, ұлиды деп қасқырды айтады, бірақ ақындардың шығармаларында жел ұлиды. Сол сияқты өткір сөзі қатты заттарға қатысты болатын (өткір ұстара), кейінгі кезде өткір мәселе тіркесі қолдынылып жүр.

Метафора

Рассмотрим строку стихотворения Сергея Есенина (рис. 5).

Рис. 5. Строка стихотворения

Сначала читателю представляется костер, а потом уже рябина. Это происходит из-за уравнивания, отождествления автором двух явлений. В основе лежит сходство гроздьев рябины с огненно-красным костром. Но слова будто, словно, точно не используются потому, что автор не сравнивает рябину с костром, а называет ее костром, это метафора.

Метафора – перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства.

Метафора, как и сравнение, основана на сходстве, но отличие от сравнения в том, что это происходит без использования особых слов (так, словно, будто).

При изучении мира можно увидеть что-то общее между явлениями, и это отражается в языке. На сходстве предметов и явлений основаны изобразительные средства языка. Благодаря сравнению и метафоре речь становится ярче, выразительнее, можно увидеть словесные картины, которые создают поэты и писатели.

Метафоры среди нас

Метафоры обогащают наш язык. И многие употребляют их в речи, даже не осознавая этого. Например, когда приписывают людям качества различных животных:

  1. Когда мы говорим о человеке, что он как «лев», то мы имеем в виду его смелость.
  2. А когда вспоминаем «медведя», то тут, скорее всего, идет речь о габаритах.
  3. Ну, а «осел», «баран» и даже «курица» очень ярко характеризуют глупость.

Очень много метафор в знакомых всем поговорках:

  1. «в тихом омуте черти водятся»
  2. «в каждой бочке затычка»
  3. «моя хата с краю»

Даже жаргон частенько не обходится без метафор, например, «дать по тыкве».

Кстати, ученые давно доказали, что метафоры активизируют творческую часть мозга. А человека, который в своей речи использует подобные приемы, охотнее слушают.

Так что, если хотите прослыть душой компании (еще одна метафора), не стесняйтесь обогащать свой язык.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Литература

  • Анкерсмит Ф. Р. История и тропология: взлёт и падение метафоры. / пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Кашаев — М.: Прогресс-Традиция, 2003. — 496 с.
  • Клюев Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) : Учебное пособие для вузов. — М.: ПРИОР, 2001.
  • Кедров К. А. Метаметафора. — М., 1999.
  • Котов Б.С. Метафора как средство создания «образа врага» в газетных текстах (на примере образов Австро-Венгрии и Германии в русской прессе кануна Первой мировой войны) // Вестник Московского университета. Серия 12: Политические науки. — М., 2014, № 1.
  • Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. — М.: Едиториал УРСС, 2004.
  • Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. — 3-е изд. — М., 2007.
  • Haverkamp A. Metapher. Die Ästhetik in der Rhetorik. — München: Wilhelm Fink Verlag, 2007.

Дереккөздер

  1. Орысша-қазақша түсіндірме сөздік: Ғылымтану. Жалпы редакциясын басқарған э.ғ.д., профессор Е. Арын- Павлодар: ҒӨФ «ЭКО», 2006. ISBN 9965-808-78-3
  2. “Қазақстан”: Ұлттық энцклопедия/Бас редактор Ә. Нысанбаев – Алматы “Қазақ энциклопедиясы” Бас редакциясы, 1998 ISBN 5-89800-123-9
  3. Кеңесбаев С., Мұсабаев Ұ., Қазіргі қазақ тілі, Лексика, фонетика, А., 1972; Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990; Әдебиеттану терминдер сөздігі, А., 1998; Сыбанбаева А., Метафораның тілдік болмысы және концептуальды метафоралар, А., 2002.
  4. Қазақ тілі. Энциклопедия. Алматы: Қазақстан Республикасы Білім, мәдениет және денсаулық сақтау министрлігі, Қазақстан даму институты, 1998 жыл, 509 бет. ISBN 5-7667-2616-3

Отличие метафоры от сравнения

Выяснив зна­че­ние линг­ви­сти­че­ских тер­ми­нов «срав­не­ние» и «мета­фо­ра», мож­но сде­лать неко­то­рые выво­ды об их отличии.

1. Это раз­ные язы­ко­вые сред­ства выразительности:

  • мета­фо­ра — это троп;
  • срав­не­ние — сти­ли­сти­че­ская фигура.

2. Оба образ­ных сред­ства выра­зи­тель­но­сти речи осно­вы­ва­ют­ся на сопо­став­ле­нии черт, при­зна­ков, свойств  или состо­я­ний пред­ме­тов, но

  • срав­не­ние выра­жа­ет­ся явно, пря­мо ука­зы­вая на сход­ство в чем-то ана­ли­зи­ру­е­мых предметов;
  • мета­фо­ра — это скры­тое, зашиф­ро­ван­ное, опо­сред­ство­ван­ное сравнение.

3. Метафора созда­ет­ся на осно­ве пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва и рас­ши­ря­ет его лек­си­че­ское зна­че­ние. Сравнение сопо­став­ля­ет реаль­ные пред­ме­ты в их пря­мом значении.

4. Метафора — это более широ­кое, глу­бо­кое и объ­ём­ное срав­не­ние в отли­чие от пря­мо­го срав­не­ния как фигу­ры речи, в кото­рой вопло­ща­ют­ся отдель­ные, ино­гда слу­чай­ные при­зна­ки двух пред­ме­тов. Сравнение может быть состав­ля­ю­щим эле­мен­том раз­вер­ну­той метафоры.

5. Различается язы­ко­вое оформ­ле­ние мета­фор и срав­не­ний. Сравнение часто тре­бу­ет ввод­ных слов в виде сою­зов, слов «напо­ми­на­ет», «похо­жий», «подо­бен» и пр. или оформ­ля­ет­ся фор­мой  тво­ри­тель­но­го паде­жа существительного:

Скачать ста­тью: PDF

Функции

Зачастую люди используют метафору неосознанно (например, стертую). Каковы же ее функции в сознательном употреблении?

Оценочная

Сопоставление одного и того же предмета с различными явлениями позволяет дать ему совершенно разную оценку. Хорошо работает на выявление этой оценки метод ассоциаций: для одних, например, школа – это тюрьма, для других – большая семья.

Эмоционально-оценочная

Наряду с образностью, говорящий может вызвать у собеседника какие-либо эмоции и, что часто бывает, породить новый образ: Отелившееся небо лижет красного телка. (С. Есенин). Сравнение месяца с новорожденным теленком вызывает нежность, умиление, теплоту.

Номинативная (назывная)

Так, например, действие, обычно называемое одним словом, именуется несколькими: дурачиться – валять дурака, валять Ваньку и т. д. В контекст фразы вводится новый объект, а речь приобретает выразительность.

Познавательная

Позволяет заметить в предмете главное либо открыть новые его стороны: Вы — соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям. (Мф. 5:13).

Я бы еще выделила мнемоническую функцию, вытекающую из предыдущей.

Иногда метафора облегчает понимание и запоминание. Классический школьный пример: Биссектриса – это крыса, которая бегает по углам и делит угол пополам.

Теории

Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.

Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на

  1. номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
  2. образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
  3. когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
  4. генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.

Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.

В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы — это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.

Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.

Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down).

Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе. Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».

Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».

Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, был Ш. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.

Читал геном, много думал…

Образ

Книга, которую пишут, издают и читают.

Научный смысл

Система кодирования наследственной информации живых организмов.

Геном логичнее сравнивать не с книгой, а с компьютерной программой. Все-таки наши гены не просто собирают пыль на полке, как «Война и мир», а постоянно работают согласно заданному алгоритму. Но во времена расцвета генетики компьютеры были еще малоизвестны. К тому же между издательским и генетическим процессами можно найти немало аналогий.

Алфавит: четыре нуклеотида, связанные в цепочки ДНК. Это буквы нашей книги. Они, кстати, буквами и обозначаются: A, T, G, C.

Слова: 64 кодона генетического кода — последовательности по три нуклеотида. Среди этих трехбуквенных слов есть и три слова, обозначающие точку. К словам можно также отнести и управляющие элементы ДНК. Например, промотор — слово, означающее, что в этом месте можно начинать читать очередную фразу.

Фразы: гены, которые кодируют информацию о каком-нибудь белке или нескольких белках.

Текст: вся последовательность ДНК. В ДНК человека, например, около шести миллиардов букв, если считать обе цепочки двойной спирали.

Плагиат: горизонтальный перенос генов.

Издатель: живая клетка.

Печатный станок: ДНК-полимераза. Копирует и размножает ДНК. Печатной формой служит материнская ДНК.

Опечатки: мутации.

Корректор: проверка осуществляется на разных стадиях — к примеру, ошибки в генетическом тексте ищет все та же ДНК-полимераза.

Переводчик: РНК-полимераза. Переводит с языка ДНК отдельные гены на язык РНК. Здесь вместо буквы «Т» появляется буква «U». Фермент проходит по гену от начала до точки в конце и производит копию.

Библиотека: генофонд.

Читатель: рибосома. Сложнейшая молекулярная машина клетки, которая читает один за другим кодоны и выстраивает в соответствии с ними цепочку из аминокислот, — каждому кодону-слову соответствует одна аминокислота. Причем поскольку кодонов 64 (три из которых — точки), а аминокислот всего 20, то появляются синонимы — разные триплеты с одинаковым смыслом, кодирующие одну и ту же аминокислоту.

Так и получается белок, а из него — мы с вами.

Метафора

Итак, перейдём ближе к теме. Концепция метафоры дана ещё Аристотелем, а это было довольно-таки давно. Тогда и зародились лексикология и филология. И большинство терминов заимствованы в современный русский язык именно из древнегреческого.

Аристотель

Аристотель определял метафору как «сравнение неназванного предмета с другим на основании какого-то общего признака». А само слово μεταφορά с древнегреческого переводится как «переносное значение». Чтобы вам сразу стало понятно, вот пример, который наверняка знаком всем:

Это и есть та самая метафора. Но вернёмся к Аристотелю. Он вообще понимал всё искусство как «подражание жизни». То есть, как одну большую, ёмкую метафору. Позднее другие учёные сузили это огромное понятие, выделив в отдельные категории гиперболу (преувеличение), синекдоху (соотношение), простое сравнение и некоторые другие тропы.

Что такое эпитет и сравнения, как их отличить от метафоры?

Эпитеты и сравнения – это еще два полезных художественных приема, делающих речь насыщенной и интересной.

Что такое эпитет

Эпитет – это яркое образное определение, которое подчеркивают какую-либо характерную черту объекта. К примеру, седой туман, бездонное озеро, золотые руки и т.п. В основном эпитеты выражаются прилагательными.

Посмотрите внимательно на четверостишье  А.К. Толстого, вы нашли в нем эпитеты? Посмотрите, как тонко и искусно он их использует.

«Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо, В полуденных лучах следы недавней стужи Дымятся. Теплый ветер повеял нам в лицо И морщит на полях синеющие лужи…»

Отличить эпитет от метафоры можно с помощью преобразования. Если выражение можно превратить в сравнительный оборот, то это метафора, а вот эпитет переделать нельзя.  К примеру, в стихотворении А. С. Пушкин «Пчела из кельи восковой летит за данью полевой» улей сравнивается с кельей, то есть мы можем сформулировать это следующим образом: улей, как келья из воска.

А вот посмотрите, как искусно вплетает эпитеты в свои стихи Марина Цветаева: «Льстивые ивы и травы поклонные, вольнолюбивого юношу — славьте». Эпитеты «льстивые» и «поклонные» превратить в сравнительный оборот никак не получится.

Что такое сравнение

Сравнение – это соотнесение одного с другим, непосредственное сравнение.

Глаза, как море синие…

Перепутать его с эпитетом или метафорой достаточно сложно.

  • В отличие от метафоры, в сравнении всегда  присутствуют два сравниваемых объекта или явления.
  • Также сравнение прямо указывает на сходство в чем-то разных предметов, а метафора — это более завуалированное, спрятанное сравнение.
  • Метафора основывается на переносном значении, сравнение же на прямом.
  • Сравнение можно узнать по характерным дополнительным словам «как», «словно», «точно», «как будто», а также «похожий», «напоминает», «подобно».

Желаю вам образных и красивых сочинений!

С любовью,

Людмила Поцепун.

Читайте также: