• Без рубрики
  • 0

Цветы для элджернона

Краткое содержание

Глава 1

Чарли Гордон – умственно отсталый мужчина тридцати семи лет. 5 марта 1956 года по совету доктора Штраусса он начинает вести дневник, в который должен записывать все, что он думает и что с ним происходит.

Глава 2

На следующий день у Чарли было испытание. К нему пришел ученый, у которого «было немного белых карточек и все они залиты чернилами». Ученый поинтересовался у Чарли, что он видит на карточках, но тот ответил, что ничего, кроме обычных клякс.

Глава 3

Чарли рассказал доктору Штрауссу и доктору Ремюру, что посещал школу для взрослых. Он «всю жизнь хотел быть умным, а не тупицей», и учительница миссис Кинниен хвалила его за старательность и тягу к знаниям. Чарли познакомили с белой мышью по имени Элджернон, которая также участвовала в эксперименте. Чарли и Элджернон вместе проходили испытания на сообразительность, и мышка неизменно выигрывала.

Глава 4

Чарли добровольно согласился на проведение операции по улучшению его интеллекта. Он был очень доволен, что доктор Штраусс и доктор Ремюр выбрали его и пообещал «ужас как старатца».

Глава 5

Накануне операции Чарли стал одолевать страх, но желание стать умным и победить мышку Элджернона оказалось сильнее всех его тревог.

Глава 6

Когда Чарли сняли с головы и глаз повязку, доктор Штраусс сказал, чтобы он вновь начал вести дневник, и при этом больше писал о том, что он думает и чувствует. Однако Чарли трудно выполнить это условие: он не умеет думать и хочет поскорее поумнеть.

Глава 7

Чарли прошел «много испытаний и разные состязания с Элджерноном». К тому времени он уже ненавидел мышь, которая постоянно его обыгрывала.

Глава 8

Чарли вновь вернулся на фабрику, где он работал уборщиком. Но он не должен никому говорить об операции, и каждый день должен появляться в больнице для осмотра. Узнав, что Элджернон постоянно обыгрывает его только потому, что ему тоже сделали аналогичную операцию, Чарли повеселел: у него появилась реальная надежда, что и он поумнеет. Чарли навестил доктор Штраусс, который принес ему «телевизор» – прибор, который должен работать во время сна. Кроме того, теперь миссис Кинниен будет учить его индивидуально, под присмотром врачей.

Глава 9

Чарли пошел на вечеринку со своими коллегами – Джо Керпом и Френком Рейлли. Он искренне считал их своими друзьями, но мужчины лишь смеялись над слабоумным Чарли. Во время соревнований Чарли стал побеждать Элджернона и вскоре с ним подружился. Также он начал читать, улучшилась его грамотность. Миссис Кинниен очень радовалась успехам своего ученика. Она считала, что Чарли «сделал больше, чем многие умные люди, которые никогда даже не используют свои мозги».

Глава 10

Чарли поумнел настолько, что понял: он был лишь посмешищем для своих так называемых друзей. Он принялся изучать историю, географию, арифметику, иностранные языки. Кроме того, Чарли влюбился в Алису Кинниен.

Глава 11

Поразительно быстро развившийся интеллект поставил стену между Чарли и старыми его знакомыми. Ему даже стала очевидна ограниченность доктора Штрауса и доктора Немюра, их заблуждения в поставленном эксперименте. Не мог он найти и общего языка с Алисой.

Глава 12

Когда у мыши стали заметны признаки регрессии, Чарли решил вплотную заняться этим научным вопросом. Однако он не успел: его интеллект угасал столь же быстро, как и эволюционировал. Чарли вернулся к своей прежней работе на фабрике, и его прежние товарищи уже не подшучивали над ним, как прежде. Вернувшись в свое изначальное умственное состояние, Чарли ни о чем не жалел, ведь он использовал свой шанс стать умным и узнать много новых интересных вещей.

Второстепенные персонажи

Присутствуют также:

  1. Берт Селден — лаборант и младший член исследовательской группы. Чарли какое-то время считает его своим другом. Как выясняется позже, преданности в их дружбе не было.
  2. Мистер Доннер — владелец пекарни. Становится опекуном главного героя. Чарли относится к нему как к отцу. Единственный в романе, кто заботился о психологически неполноценном парне.
  3. Хромой — пекарь с повреждением ноги. Симпатизирует Чарли и становится не просто защитником, но и другом. После дружба разбивается об измену.
  4. Фанни Бердин — работница, которая первой чувствует, что изменения могут быть опасны для Чарли. Вскоре ее опасения подтвердятся.
  5. Миссис Муни — на стадии регрессии и полной изоляции Чарли от друзей играет роль домохозяйки.
  6. Рэй Уинслоу & Тельма — психолог и домоправительница в государственном учреждении Уоррена. Главное утешение для Чарли – это встреча с ними.

Смысл финала книги

Финал произведения очень символичен — Чарли Гордон регрессирует и возвращается в состояние, с которого начинал свой путь. По сути, мы видим зеркальное отражение начала произведения, только в самом начале он хотел стать умным, тут же он осознал все темные оттенки мира, поэтому и хочет обрести настоящий покой в лице отстающего в развитии человека. Именно в таком виде его не будут сковывать рамки общества, не нужно будет постоянно носить маску и фальшиво играть на различных встречах.

Тут также можно найти некую взаимосвязь с природным миром. Чарли однозначно соотносится с Элджерноном, что дает нам понять о том, что человек уходит от своей природы, но, по сути, не может этого сделать. Чарли не превосходит результат мышонка, ведь он — всего лишь часть огромного природного мира. Именно это также хочет сказать автор, ведь тема человека и природы всегда была актуальна!

Также необходимо обратить внимание на отношение Киза к церкви. Когда Чарли был отсталым, то он ярко верил в то, что Бог есть, но став гением он начал отрицать существование Господа

Это великолепно отражает отношение автора книги «Цветы для Элджернона» к религии.

Главные герои

Основные действующие лица:

  1. Чарли Гордон — взрослый человек, страдающий фенилкетонурией. Живет и работает в Нью-Йорке. Главный герой (рассказчик истории), который добровольно проходит операцию по повышению умственных способностей.
  2. Алиса Кинниан — женщина-преподаватель из центра Бикмана, где учится Чарли. Она рекомендует своего студента в качестве добровольца.
  3. Фэй Лиллман — необычная соседка. Художница по профессии. Состоит в романтических отношениях с Чарли, пока коэффициент интеллекта героя на уровне гения.
  4. Роуз Гордон — мать Чарли. Появляется впервые как воспоминание (флэшбэк) о тревожном детстве. К финалу произведения становится одержимой женщиной пожилого возраста.
  5. Норма Гордон — младшая сестра. «Зеркальное» отражение матери по отношению к своему брату. Эгоистичная и избалованная девушка.
  6. Г. Немур и Д. Стросс — психиатр и нейрохирург старшей группы экспериментаторов, которых Чарли первоначально уважает, а после подозревает в корысти.

Смысл произведения Цветы для Элджернона

Существует несколько вариантов того, что сказал сказать автор. Давайте разберем наиболее правдоподобные варианты!

Первый вариант смысла

Самое очевидное предположение скрывается во фразе — от себя не убежишь. Возможно, именно это автор и хотел сказать читателю, ведь Чарли, каких высот в науке не достигал бы, морально не взрослел. Он так и остался тем самым недоразвитым ребенком. В конце он снова возвращается в это состояние, но, по сути, это ничего не меняет. Именно о нравственном и моральном развитии и говорил Киз (автор).

Второй вариант смысла

Также фанатами книги выдвигается и второй вариант изложения смысла произведения. В нем Киз хочет донести до читателя ту мысль, что как бы человек не развился с научной точки зрения, ему никогда не обуздать моральное развитие человеческой души. Да, можно прочитать все книги мира, но стать полноценно взрослым нужно самостоятельно и только при прохождении своего собственного жизненного пути. Других вариантов попросту нет!

Экранизации и театральные постановки

  • В 1968 году в США был снят фильм «Чарли» — за него актёр Клифф Робертсон был награждён «Оскаром», кино также получило «Золотой глобус» за сценарий и несколько менее значимых наград. На русский язык фильм переводился один раз, но всё равно нет устоявшегося мнения о русском названии фильма.
  • С сюжетом данного рассказа в общих чертах перекликается сюжет фильма «Газонокосильщик» (The Lawnmower Man), снятый в 1992 году.
  • Идентичный сюжет имеет фильм «Молли» 1999 года, с той лишь разницей, что главный персонаж женского пола.
  • В 2000 году вышел телевизионный фильм «Цветы для Алджернона» с Мэттью Модайном в главной роли.
  • В 2006 году во Франции был снят фильм «Цветы для Алджернона» с Жюльеном Буаселье и Элен де Фужроль в главных ролях.
  • Также в 2006 году в Корее был снят сериал «Здравствуй, Бог!»
  • В в Александринском театре по рассказу «Цветы для Элджернона» был поставлен спектакль «Цветы для Чарли», режиссёр Искандэр Сакаев.
  • 11 октября 2013 года состоялась премьера спектакля «Цветы для Элджернона» в РАМТ. Режиссёр Юрий Грымов.
  • Данный сюжет был использован в юмористическом ключе в сериале «В Филадельфии всегда солнечно» («Цветы для Чарли» — 8 серия 9 сезона).
  • В 2014 году вышел телевизионный фильм «Цветы для Алжернон / Des fleurs pour Algernon», реж. Ив Анжело / Yves Angelo, в гл. роли Грегори Гадебуа / Grégory Gadebois
  • В 2015 году в Японии был снят сериал «Цветы для Элджернона».
  • В 2015 году в «Таком театре» по мотивам романа «Цветы для Элджернона» был поставлен спектакль «Эффект Чарли Гордона», режиссёры Игорь Сергеев, Варя Светлова.

Краткий пересказ «Flowers for Algernon»

Чарли Гордон – 32-х летний мужчина, обладающий уровнем интеллекта в 68 (IQ), страдает фенилкетонурией (наследственное заболевание). Он проводит большую часть времени на работе в пекарне.

Стремление углубить свои знания и познать окружающий мир заставляют его посещать уроки чтения и письма в учебном центре Beekman. Там происходит знакомство с учителем А. Кинниан.

По цитате из самого романа ясно, что образование тяготит героя:

«Теперь я понимаю, что одна из важных причин для поступления в колледж и получения образования заключается в том, чтобы понять, что вещи, в которые вы верили всю свою жизнь, не являются правдой, и что ничто не является тем, чем кажется».

Два талантливых исследователя учебного центра – Немур и Штраус– провели операцию на мыши, по кличке Algernon (Элджернон или Альджернон). В результате чего умственные способности животного улучшились.

В поисках добровольца для новой операции они обращаются к Алисе. Основываясь на ее рекомендациях и текущих достижениях ученика, Чарли избирается для этой процедуры.

После успешной операции интеллектуальный коэффициент Чарли приблизился к 185. Правда, скачок интеллекта спровоцировал внутренний конфликт: понимание мира и дальнейшее изучение окружающего мира ухудшили отношения героя с людьми.

В сотрудниках пекарни, где работает Чарли, зарождается страх. Привыкшие развлекаться за счет умственно-отсталого, коллеги уговаривают босса его уволить.

Чарли начинает противостоять своим научным наставникам. Он подозревает, что снисходительное отношение доктора Немура – это забота о лабораторном объекте, а не о человеке, каким он был до операции.

Еще одна цитата иллюстрирует, что же принесло ему повышение коэффициента интеллекта:

«Интеллект — один из величайших человеческих даров. Но слишком часто поиск знаний вытесняет поиск любви… Интеллект без способности дарить и получать привязанность приводит к психическому и моральному расстройству, к неврозу и, возможно, даже психозу».

Элджернон живет в квартире главного персонажа, становится объектом наблюдения и поводом для отчетов. Отведенное ему время Чарли использует для поиска недочетов в теории обоих ученых. Улучшение разума может оказаться недолгим, и вскоре пациент вернется в исходное психологическое состояние.

Такой вывод подтверждается нестандартным поведением мыши, потерей интеллектуального развития и смертью.

Когда способности героя начинают деградировать, то ему ничего не остается, как попытаться восстановить отношения с родителями. Он вспоминает как мальчиком лишился отца и матери из-за своего недуга. Мать Чарли долгое время живет в Бруклинском старом доме, где у нее развивается деменция, и она признает сына, ненадолго.

Все что ему остается – это только наладить контакт с младшей сестрой, которая невзлюбила его из-за психологического отклонения. На данный момент ее отношение к брату меняется, и она приглашает его остаться с семьей. Чарли отказывается, откупившись от нее.

Жизнь гения закончилась, и герой романа возвращается в свою прежнюю жизнь, оставив только воспоминания. Жалость друзей и коллег становится невыносимой и приводит его в спонсируемую государством школу имени Уоррена.

В последнем отчете Чарли просит принести на могилу мыши Элджернона цветы.

Анализ произведения «Цветы для Элджернона»

В основу анализа книги легли отзывы людей из Соединенных штатов и России.

Текст первоначального рассказа, а после принявшего форму романа, чрезвычайно сложен для прочтения.

Киз, будучи филологом, описывает изменения, связанные с психикой Чарли в форме отчетов, которые изобилуют ошибками. Впоследствии интеллект главного героя отражается на качестве текста.

«Flowers for Algernon» — это книга, которая говорит: «хочу, чтобы вы задавались вопросом обо всем, что знаете». Важным моментом является факт поиска.

Герой ищет неопровергаемое кристально-честное послание о человечности, измеряемое не интеллектуальным коэффициентом, а добротой.

Обладая IQ в 185 балов, Чарли чувствует одиночество сильнее, чем когда его количество балов за этот тест составляло всего 68. Он отстраняется от друзей и впадает в депрессию. Однако изоляция помогает ему осознать себя как человека, а не как лабораторное животное. Он все тот же, независимо от того, умный или глупый.

Желание наладить внутренний мир, стать кем-то иным во многом лучше прежнего – это можно назвать «эффект Ч. Гордона».

Что плохого в романе Киза? Перебирать недостатки нужно с определения жанра. «Цветок» Даниэля – это первая и единственная книга, которую не стоит рекомендовать к школьному обязательному списку прочтения. На несколько лет это произведение было изъято из американской программы и магазинов.

Ненаучная фантастика, как определяют жанр в интернете, в которой на протяжении всей книги нет ни одной серьезной теории, ни одного интересного с точки зрения науки эксперимента.

Кстати, у этого автора есть еще две книги, которые к моменту написания также не имели никакой научной основы.

Библиотечная ассоциация Америки включила «Цветы» в список самых спорных книг с 90 по 99 год. Главным фактором для изъятия книги из школьных библиотек стал фрагмент романа, где Чарли пытается выразить свои сексуальные фантазии и желания.

Облако тегов

Брендон Сандерсон
Дмитрий Распопов
Изданный самиздат
Карл Эдвард Вагнер
ЛитРПГ
Мир фэнтези
Новинки LitNet (Лит-Эры)
Новинки Автор.Тудей
Новинки Самиздата
Новинки известных писателей
Поговорим о явлениях и жанрах
Сериалы фэнтези
Сказка (фэнтези)
Эксклюзивы Автор.Тудей
академия магии
аниме о волшебниках
вампиры в фэнтези
героическое фэнтези
городское фэнтези
демоны в фэнтези
журнал «Самиздат»
игры The Elder Scrolls
книги Роджера Желязны
космическая фантастика
мир аниме
научная фантастика
попаданец
розыгрыш промокодов
советы современных писателей
супергерои — комиксы и фильмы
фанфики по Гарри Поттеру
фанфики по звездным войнам
фильмы в жанре фэнтези

Смысл названия книги

Элджернон — это лабораторный мышонок, который становится любимцем Чарли во время операции. Этот мышонок еще до главного героя подвергся этому опыту. За короткий срок он (зверек) стал настоящим гением, но тоже постепенно угасал. Глядя на него, Чарли понимал то, что ждет его в будущем. И в итоге, когда Элджернон погибает, Чарли приносит к его могилке цветы. Они выступают символом прощания с другом, а также с самим собой. Чарли, находясь еще в состоянии здравомыслящего человека, понимает, что и его конец рядом. Вскоре он начнет терять интеллект и станет глупым Чарли.

Смысл названия в том, что все проходит, что будущее не подвластно человеку. Если можно и улучшить свой интеллект, то морально от себя не уйти, и все вернется на свои места. Именно с помощью цветов автор и сделал акцент на этом.

Часть третья, первая экранизация – «Чарли» 1968 год

Режиссёр: Ральф Нельсон. Главную роль сыграл Клифф Робертсон. Снимали США.

Несмотря на оскароносного актёра – исполнителя роли главного героя, фильм подвергся впечатляющей критики со стороны поклонников первоисточника.

Как по мне, не вполне заслуженно. Фильм хороший и сильный. Подобно рассказу и роману, он показывает нам те же проблемы, что и автор, и задаёт те же вопросы. И так же затравленно озирается в поисках ответов то на простые, то на безобразно сложные вопросы.

И он точно также вызывает комок в горле, слёзы на глазах впечатлительного зрителя и безумный интерес, вкупе с сочувствием к главному герою.

Если вам нравятся только дословные экранизации, лучше пройдите мимо. Но если вас устроит ментальное и качественное сходство, похожий посыл источника и экранизации – смотрите, не пожалеете.

Часть четвёртая, вторая экранизация – «Цветы для Элджернона» 2006 год

Режиссёр: Дэвид Дельрие. Чарли Гордона сыграл Жюльен Буасселье. Снимали Франция и Швейцария.

Прежде чем рассказывать о сюжете и качестве передачи первоисточника, мне хотелось бы сотрясти воздух риторическим вопросом: «Почему одним людям хватает, мягко говоря, скудного бюджета для создания действительно стоящего и запоминающегося кино, а другие раз за разом спускают в унитаз десятки таких бюджетов на один недофильм? И самое главное, кто эти люди, которые раз за разом идут на эти фильмы в кино, поощряя эту бесконечную дрянь?». вопрос даже не «Кто?», вопрос — «Зачем?».

Ну это так, трудно сдерживаться после серий сиквелов последних лет. По-моему, уже успели извратить все великие фильмы прошлого века, раз за раз снимая жуткий ширпотреб.

Теперь о фильме «Цветы для Элджернона»

Хочется сказать, что Дэниелу Кизу очень повезло – обе экранизации его звездного произведения вышли крайне достойными.

Здесь Жюльен Буасселье очень достоверно играет Чарли, и в него веришь.

Да, сценарист изрядно изменил события. Там ужал, здесь кое-что урезал, а вон там изрядно добавил. Но это не мешает просмотру, и не портит качества картины. Экранизация хороша. И она ближе к оригиналу, чем ранняя версия 1968-го года.

На этом фильме вкусы сошлись – останутся довольны и любители самых достоверных экранизаций, и поклонники Дэниела Киза, и просто сторонники хорошего кино.

Книгу Дэниела Киза можно купить в бумажном виде здесь.

Хорошее кино – это не там, где всё экранное время заполнено взрывами и драками. На последних «Трансформерах» я вообще уснул. Прямо в кинотеатре, прямо в 3-D очках. Потому что бессюжетная экшен-тягомотина сначала выбешивает, а потом утомляет. А ведь я считаю первые 2 части хорошими фильмами…

Смотрите хорошие фильмы, читайте хорошие книги. До новых встреч на Блоге о фэнтези и фантастике!

К сожалению, практически невозможно найти театральную постановку или спектакль по «Цветам для Элджернона», но и сейчас есть хорошие постановки и представления. Предлагаю вам посмотреть расписание концертов, и выбрать себе исполнителей по вкусу.

История

Идеи романа формировались в течение 14 лет и были вдохновлены различными событиями из жизни Киза. Началось всё в 1945 году с его конфликта с родителями, которые настояли на прохождении им курсов для поступающих в медицинские вузы, вопреки его желанию стать писателем. Он почувствовал, что образование вбивает клин между ним и родителями, и это привело его к вопросу об увеличении интеллекта. Основные события произошли в 1957 году, когда Киз преподавал английский язык в школе для детей с ограниченными интеллектуальными способностями; один из учеников спросил у него, сможет ли он перевестись в обычную школу, если будет старательно заниматься и станет умным.

Другие персонажи из книги также имеют прототипами людей из жизни Киза. Элджернон был вдохновлён занятиями по препарированию в университете, а его имя было взято от поэта Алджернона Чарльза Суинберна. Образы Немюра и Штраусса — учёных, которые разработали хирургию повышения интеллекта, — основаны на профессорах, которых Киз встретил, изучая психоанализ.

В 1958 году Киз принёс свой рассказ в журнал Galaxy Science Fiction, где редактор предложил ему изменить концовку. В новой концовке Чарли должен был сохранить свой интеллект, жениться на Алисе Кинниан и жить долго и счастливо. Киз отказался от изменения и продал рассказ журналу Fantasy & Science Fiction.

В период с 1962 по 1965 годы Киз работал над созданием романа по своему рассказу и сначала пытался продать его в Doubleday, но в издательстве, а впоследствии и в пяти других, ему отказали и предложили изменить концовку. В конце концов книга была опубликована фирмой Harcourt (англ.)русск. в 1966 году.

Читайте также: